Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرگزاری فارس محمدمهدی اسماعیلی  همزمان با روز ملی شعر و ادب فارسی و آیین بزرگداشت استاد سیدمحمدحسین شهریار پیامی را صادر کرد.

در این پیام  آمده است:

دلم جواب بلی می‌دهد صلای تو را
صلا بزن که به جان می‌خرم بلای تو را

زبان فارسی عامل مهم وحدت ملی ایرانیان و میراث مشترک همه فارسی زبانان است و تاریخ این کهن‌دیار از پندها، آموزه‌ها و لطایفی نهفته در نهاد این زبان فاخر سرشار گشته که در سالیان متمادی کام دوستداران فرهنگ و حکمت را شیرین و دلنشین ساخته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

از این رو حفظ، تقویت و گسترش این زبان تمدن‌آفرین، وظیفه‌ای ضروری و ارزشمند برای پاسداری از استقلال و کیان سرزمین‌ و ملت‌مان به شمار می‌رود.

هویت فردی و اجتماعی هر یک از ما در گرو زبان فارسی است که همچون منشوری اساس فرهنگی تمامی ایرانیان را شکل می‌دهد و باید پاسداشت و پیشبرد این گنجینه‌ی دیرپا به دور از هر گونه تنگ‌نظری و نگاه باستان‌گرایانه، قومی و نژادی دنبال شود.

در این میان نام ایران پیوسته با شعر، ادب و فرهنگ همراه و همزاد بوده و مردم این مرز و بوم در طول تاریخ و ادوار دیرین و کهن،‌ همواره با نظم و نثر پیوند داشته‌اند و مرد و زن، کوچک و بزرگ،‌ برنا و پیر و عالم و عامی، جان و دل خود را صفا و جلا می‌بخشیده‌اند و شعر در واقع در متن زندگی مردم ساری و جاری بوده است.

شاعر برجسته معاصر، استاد سیدمحمدحسین بهجت‌تبریزی معروف به شهریار، در گستره تاریخ ادبیات ایران جایگاه ممتازی دارد. آنچه شهریاری بلامنازع و صفت بی‌همتای او را بر اریکه‌ شعر معاصر مسلم می‌کند و راز بزرگ شهرت و محبوبیتش، شاهکارهای ادبی او و تسلط و تبحرش بر هر دو زبان فارسی و آذری است.

شعر شهریار روشن‌ضمیر، روایت دغدغه‌های بشری فارغ از تعلق زمان و مکان و تجلی مکاشفات و دریافت‌های عمیق این شاعر عارف و جواهرکلام است که در کنار مردم باصفا و وفادار زیسته و از زبان آنان داد سخن داده است.

اینک بر ماست تا با همتی بلند، ستارگان درخشان آسمان شعر و ادب این سرزمین عظیم را بیش از پیش پاس بداریم و عقد ثریا را بر نظم شاعرانی چون شهریار شیرین سخن که غزل گفته و دُر سفته‌اند بیافشانیم.

ضمن گرامیداشت روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت سیدمحمدحسین شهریار بر خود لازم می‌دانم که از مردمان قهرمان، نیکومرام و دین‌مدار آذربایجان و بویژه تبریز صمیمانه سپاسگزاری نمایم که این روزها میزبان آیین گرامیداشت شعر و ادب فارسی و بزرگداشت منزلت عرفان و معنویت شهریار هستند و دست متولیان و دست‌اندرکاران برپایی این همایش خجسته را به گرمی بفشارم.

توفیق الهی و عنایت ربانی، همراه خادمان فرهنگ و هنر این سرزمین بزرگ اسلامی باد.

منبع: الف

کلیدواژه: زبان فارسی شعر و ادب

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.alef.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «الف» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۰۵۷۹۰۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

«شیخ اجلّ» یکی از چهار عنصر ادبی ایران است

آیین اختتامیه هفته بزرگداشت «سعدی شیرازی» روز پنجشنبه ششم اردیبهشت ماه ۱۴۰۳ در تالار اجتماعات شهید مطهری انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزارشد. در این مراسم حسن انوری مصحح گلستان سعدی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، بلرام شکلا ریاست مرکز سفارت هند در جمهوری اسلامی ایران و جمعی از ادیبان و دوست‌داران زبان و ادب فارسی حضور داشتند.

رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با تاکید بر اینکه سعدی از بزرگ‌ترین و شاخص‌ترین ادیبان جهان به شمار می‌آید، در این باره توضیح داد: شعر سعدی با وسعت اطلاعات او در حوزه‌های مختلف به خصوص تجربیات او در امر گردشگری از او شخصیت خاصی ساخته بود، شعر سعدی در موضوعات مختلف سروده شده است، کمتر موضوعی می‌توان پیدا کرد که سعدی درباره آن سخن نگفته باشد.

محمود شالویی با بیان اینکه سعدی آثار مهم زمان خود را هم مورد بررسی قرار داده است، ادامه داد: ابوالحسن سَریّ بن المُغَلَّسی السَقَطی معروف به سری سقطی یکی از عرفای بزرگ جهان اسلام است که یکی از اتفاق‌های زندگی او در کتاب تذکرة الاولیای عطار نیشابوری هم ذکر شده است.

وی افزود: سعدی با بغداد و مردم آنجا آشنایی کامل دارد، زیرا ۵۰ سال در شهر بغداد زندگی کرده است. سقطی در بازار بغداد مغازه داشت. یک روز خبردادند که بازار بغداد گرفتار شعله و آتش شده است. سقطی پرسید آیا دکان من هم دچار آتش شد؟ گفتند نه دکان تو آسیب ندید و سقطی گفت «الحمدلله» و ۳۰ سال برای این لفظ استغفار کرد. زیرا او فقط به خود اندیشیده بود و به دیگران که زندگی خود را از دست داده بودند، اهمیت نداده بود.

شالویی با تاکید بر اینکه جشنواره‌ها و توجه به بزرگان در دوره جدید در مدت زمان یک هفته تا ۱۰ روز انجام می‌شود، ادامه داد: آغاز برنامه‌های سعدی در روز جمعه ۳۰ فروردین در آرامگاه سعدی بوده است، تا امروز که اختتامیه آن برگزار می‌شود. به کوشش انجمن آثار و مفاخر فرهنگی از اول اردیبهشت ماه جاری مصادف با روز بزرگداشت سعدی، به مدت یک هفته، رویداد‌های مختلف و متنوعی با همکاری اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی و مجموعه سعدیه شیراز، دانشگاه علامه طباطبائی (ره)، موسسه فرهنگی اکو و سفارت هندوستان در ایران، در پاسداشت مقام فرهنگی، ادبی و حکمی این شاعر بلندآوازه ایرانی برگزار شده است.

مصحح گلستان سعدی که نسخه‌های متعدد سعدی را مورد بررسی قرار داده نیز در این آئین در این باره توضیح داد: در بررسی نسخه‌های خطی که در اختیار غلامحسین یوسفی بود و خانواده ایشان به دست من رساندند، بخش بزرگی از تحقیقاتم را انجام دادم.

به گفته حسن انوری، فارسی، انگلیسی، یونانی و ایتالیایی را می‌توان بزرگترین چهار زبان آن زمان دانست، هرچند امروزه کارکرد قبلی را ندارند، اما هنوز هم جز چهارزبان اصلی بشر هستند.

ریاست مرکز سفارت هند در جمهوری اسلامی ایران نیز با بیان اینکه هندوستان یکی از مهد‌های زبان فارسی بوده است، ادامه داد: فارسی در هندوستان ۷۰۰ سال زبان رسمی بود. در این میان سعدی مطرح‌ترین شاعر در هندوستان بود. هنوز هم بسیاری یادگیری زبان فارسی را با استفاده از گلستان و بوستان سعدی شروع می‌کنند.

بلرام شکلا با اشاره به کتاب یکی از نویسندگان بزرگ هندوستان، گفت: او در کتابش از سعدی با عنوان «مهاتما شیخ سعدی» نام می‌برد. مهاتما صفتی به معنی بزرگ است که معمولا همراه گاندی نوشته می‌شود.

وی ادامه داد: برخی می‌گویند سعدی به هندوستان سفر نکرده است، در حالی که در بوستان حکایتی داریم که سعدی در هندوستان به عنوان برهمن بخشی از زندگی را گذرانده است و درباره گجرات، شمشیر و فلفل هند سخنانی بیان کرده است.

شکلا با اشاره به اهمیت شاعران برای ایرانیان، بیان کرد: به عنوان یک خارجی وقتی به ایران می‌آیم و می‌بینم که چقدر به شاعران خود احترام می‌گذارند، شگفت زده می‌شودم. ایرانیان همیشه بهانه‌ای می‌آورند تا به یاد شاعران باشند، خیابان و مترو را به نام شاعران نامگذاری می‌کنند و برنامه‌هایی درباره شاعران برگزار می‌کنند. ما باید این اقدامات ایرانیان درباره شاعران را یاد بگیریم. این دلیل بزرگی برای دوست داشتن ایران است.

 بلرام شکلا ریاست مرکز سفارت هند در جمهوری اسلامی ایران
در پایان این مراسم از حسن انوری و همسر غلامحسین یوسفی قدردانی شد.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات

دیگر خبرها

  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی
  • شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
  • شاعران ۵ کشور برای عملیات وعده صادق شعر سرودند
  • ۴۰۹ متقاضی واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری پاسدار زبان فارسی شدند
  • مختومقلی فراغی از محورهای وحدت در گلستان است
  • «شیخ اجلّ» یکی از چهار عنصر ادبی ایران است
  • راه‌اندازی مرکز آموزش زبان فارسـی به غیرفارسی زبانان در دانشگاه شهرکرد
  • موافقت سازمان امور دانشجویان با راه‌اندازی و فعالیت مرکز آموزش زبان فارسـی به غیرفارسی زبانان دانشگاه شهرکرد